Posts etiquetados ‘mallorquí’

Antonia_Font-Alegria-Frontal

MALLORQUÍ

Sa tristesa dorm en terra, sa tristesa,
sa tristesa se despenja com el cel per ses estrelles.
I es meu vaixell de terra pesca nit i dia
dins es carrers d’una piscina.

Ses estrelles tan enfora, sa distància, sa tristesa,
dins ses aurores sa tristesa se destila i s’evapora.
I es meus niguls aquàtics perden gota a gota
tot es seu pes, ses seves ombres.

Des meu cel insuficient, de sa pluja mineral,
de paraigues dins sa neu.
D’arbres tan indiferents, de rellotges aturats,
d’impossibles sentiments.

Sa tristesa dorm en terra, sa tristesa,
sa tristesa és una música austrohóngara i vermella.
I es meu vaixell de terra pesca nit i dia
dins es carrers d’una piscina.
I es meus niguls aquàtics perden gota a gota
tot es seu pes, ses seves ombres.

Des meus vidres entelats, de solsticis en s’hivern,
d’aerostàtics ancorats.
De carrers abandonats, de pel.lícules només,
de matins difuminats.

Des meu cel insuficient, de sa pluja mineral,
de paraigues dins sa neu.
D’arbres tan indiferents, de rellotges aturats,
d’impossibles sentiments.

Sa tristesa, s’alegria, sa tristesa.

 

ESPAÑOL

La tristeza duerme en el suelo, la tristeza,
la tristeza se descuelga como el cielo por las estrellas.
Y mi barco de tierra pesca noche y día
dentro de las calles de una piscina.

Las estrellas tan afuera, la distancia, la tristeza,
dentro de las auroras la tristeza se destila y se evapora.
Y mis nubes acuáticas pierden gota a gota
todo su peso, sus sombras.

De mi cielo insuficiente, de la lluvia mineral,
de paraguas dentro de la nieve.
De árboles tan indiferentes, de relojes parados,
de imposibles sentimientos.

La tristeza duerme en el suelo, la tristeza,
la tristeza es una música austrohúngara y roja.
Y mi barco de tierra pesca noche y día
dentro de las calles de una piscina.
Y mis nubes acuáticas pierden gota a gota
todo su peso, sus sombras.

De mis cristales empañados, de solsticios en el invierno,
de aerostáticos anclados.
De calles abandonadas, de películas tan sólo,
de mañanas difuminadas.

De mi cielo insuficiente, de la lluvia mineral,
de paraguas dentro de la nieve.
De árboles tan indiferentes, de relojes parados,
de imposibles sentimientos.

La tristeza, la alegría, la tristeza.

Anuncios

MALLORQUÍ

Qui dubta d’en Clint Eastwood
mirant el Gran Cañón del Colorado?
niguls allargassats i vermellosos,
i el cel se penja una estrella i se fa de nit,
i en Clint, només il·luminat per sa foganya,
s’encén es puret i guarda un secret,
i guisa un conillet a la llauna.

S’adorm, somia trens i mercaderia,
en indis cheyennes damunt una colina
a sa llum de sa lluna,
se desvetlla, s’aixeca, orina i no té son,
i pensa “vaquerada western, cabrons,
ja veureu quan s’inventin es cinema”
escura, adesa i tira per sa carretera cap a Denver.

I un home tot sol no sempre se basta,
qui dubta avui en dia d’en Clint Eastwood?

i un home tot sol se tuda i se cansa,
qui dubta avui en dia d’en Clint Eastwood?

Arriba, dos homes se li atraquen i l’investiguen,
volen saber on és en Morgan Freeman,
(que és es negre de Million Dollar Baby),
-Do you know?
-Maybe …
dissimula, se’ls mira, desenfunda com un llamp
i els liquida, escup i se caga en sa seva vida,
sempre en es punt de mira des sèptim de cavalleria,
o de gringos foragidos,
o de xèrifs corruptes a cases de putes,
o de xinos drogaditos a Gran Torino.
-i Clint, què vols, encara ets en es segle XIX
fa un any que no te dutxes,
i això només son quatre casutxes de mort.

I un home tot sol no sempre se basta,
qui dubta avui en dia d’en Clint Eastwood?
i un home tot sol se tuda i se cansa,
qui dubta avui en dia d’en Clint Eastwood?
I un home tot sol s’avesa i se cuida,
qui dubta avui en dia d’en Clint Eastwood?
i un home tot sol sopant a sa cuina,
qui dubta avui en dia d’en Clint Eastwood?

ESPAÑOL

¿Quién duda de Clint Eastwood
mirando el Gran Cañón del Colorado?
nubes alargadas y rojizas,
y el cielo se cuelga una estrella y se hace de noche,
y Clint, solo iluminado por la fogata,
se enciende el purito y guarda un secreto,
y guisa un conejo a la llauna.

Se duerme, sueña trenes y mercadería,
en indios cheyennes encima de una colina
a la luz de la luna,
se despeja, se levanta, orina y no tiene sueño,
y piensa “vaquerada western, cabrones,
ya veréis cuando se inventen el cine”
friega, ordena y tira por la carretera hacia Denver.

Y un hombre a solas no siempre se basta,
¿Quién duda hoy en día de Clint Eastwood?

Y un hombre a solas se pierde y se cansa,
¿Quién duda hoy en día de Clint Eastwood?

Llega, dos hombres se le cruzan y le investigan,
quieren saber dónde está Morgan Freeman,
(que es el negro de Million Dollar Baby),
-Do you know?
-Maybe …
disimula, se los mira, desenfunda como un rayo
y los liquida, escupe y se caga en su vida,
siempre en el punto de mira del séptimo de caballería,
o de gringos foragidos,
o de sheriffs corruptos en casas de putas,
o de chinos drogaditos en Gran Torino.
-y Clint, qué quieres, aún estás en el siglo XIX
hace un año que no te duchas,
y esto solo son cuatro casuchas de muerte.

Y un hombre a solas no siempre se basta,
¿Quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se pierde y se cansa,
¿Quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se acostumbra y se cuida,
¿Quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas cenando en la cocina,
¿Quién duda hoy en día de Clint Eastwood?

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

MALLORQUÍ

Classificats per a sa final de patinatge artístic,
no tot era físic ni mental, també era sentimental,
tu i jo festejàvem i representàvem Espanya
a s’olimpíada d’hivern del Canadà.
Abans de sortir tu vares dir
-Te casaries amb jo?- I vaig contestar
-Avui, mos casam, si guanyam sa medalla d’or.

En sincronia i a mȧxima velocitat,
te’n vas a l’aire amb una força increïble
i, a punt de caure, t’agaf,
te fas sa morta i jo vaig alerta, feim una corba oberta,
agaf energia i t’aixec només amb una mà.
Fas una gràcia de ballarina a sa punta des patins,
sona un redoble de bateria i feim com que discutir,
en es jurat se creuen mirades, crec que els ha agradat,
feim una hechura d’estàtua final mirant es sòtil rient i alenant.

Ballam aquesta melodia moderna a una pista de gel de Calgary 88,
ja sona sa cançó per megafonia “Atlantis is Calling (S.O.S. for love).

Es locutors repassen que Rússia va treure un 9’5,
es favorits eren suecs i tenien just un 9’75,
aixequen ses taules i tots mos posen un 10,
véns cap a jo, m’abraces i plores, i me trepitges un peu,
li demanam a un jutge de pista si mos vol casar ell,
és en directe i ho televisen a tots es cinc continents,
damunt es pòdium amb sa medalla mos dóna’m sa mȧ,
senten pes micros així com mos casen
i dins sa tele tu i jo mos besam.

Ballam aquesta melodia moderna a una pista de gel de Calgary 88,
ja sona sa cançó per megafonia “Atlantis is Calling (S.O.S. for love).

ESPAÑOL

Clasificados para la final de patinaje artístico,
no todo era físico ni mental, también era sentimental,
tu y yo salíamos y representábamos España
en la olimpiada de invierno de Canadà.
Antes de salir tu dijiste
-Te casarías conmigo?- Y yo contesté
-Hoy nos casamos, si ganamos la medalla de oro.

En sincronía y a máxima velocidad,
te vas al aire con una fuerza increíble
y, a punto de caer, te cojo,
te haces la muerta y yo voy alerta, hacemos una curva abierta,
cojo energía y te levanto solo con una mano.
Haces una gracia de bailarina a la punta de los patines,
suena un redoble de batería y hacemos como que discutimos,
en el jurado se cruzan miradas, creo que les ha gustado,
hacemos una postura de estatua final mirando el techo riendo y resollando.

Bailamos esta melodía moderna en una pista de hielo de Calgary 88,
ya suena la canción por megafonía “Atlantis is Calling (S.O.S. for love).

Los locutores repasan que Rusia sacó un 9’5,
los favoritos eran suecos y tenían justo un 9’75,
levantan las tablas y todos nos ponen un 10,
vienes hacia mí, me abrazas y lloras, y me pisas un pie,
le pedimos a un juez de pista si nos quiere casar él,
es en directo y lo televisan en todos los cinco continentes,
encima del podio con la medalla nos damos la mano,
oyen por los micros así como nos casan
y dentro la tele tu y yo nos besamos.

Bailamos esta melodía moderna en una pista de hielo de Calgary 88,
ya suena la canción por megafonía “Atlantis is Calling (S.O.S. for love).

VIDEOCLIP

Notícia falsa creada por Enric Xicoy

Notícia verdadera