Criticarem Les Noves Modes de Pentinats – Manel (Letra en español)

Publicado: Lunes, 28 marzo, 2011 en Canciones, Música
Etiquetas:, , , , , , , , ,

CATALÀ

Vindran els anys i, amb els anys, la calma
que et pintarà als ulls una mirada suau.
Et faran fer un pas i, després, un altre,
seràs tota una experta a tirar endavant.
Amb tant de temps hauràs trobat un lloc agradable,
o ja estaràs un pèl mandrosa per buscar.
Rebràs tracte de senyora, o de iaia estranya
que té acollonits tots els nens del veïnat.

I seràs un sac de mals o seràs una roca.
I els moments de mirar enrere et faran gràcia i et faran mal.
I potser no seré el teu amic,
ni tindré res a veure amb si ets o no ets feliç.
Ja em veig de record mig trist que se’t creua pel cap
una mala tarda.
I potser dormiré abraçadet
a una dona a qui quasi no hauré explicat qui ets.
Potser tindrem néts malparits que se’n fotin de mi
quan no m’enteri de les coses.

Però, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual.
Caminaré lent i m’asseuré, a vegades, als bancs.
Verset a verset convocaré el teu cos llarg i blanc
i em podran veure somriure una mica per sota del nas.

Que vinguin els anys! Aquí em té la calma!
Que em jugo amb la decadència de la carn
que un raconet del menjador farà d’escenari
i que ningú sospitarà de qui estic parlant.

I que, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual.
No sé si estaré per garantir-te una gran qualitat
però creuré en un verset i em distrauré intentant-lo allargar
i em podran veure somriure una mica per sota del nas,
i em podran veure somriure una mica per sota del nas.

ESPAÑOL

Vendrán los años y, con los años, la calma
que te pintará en los ojos una mirada suave.
Te harán hacer un paso y, después, otro,
serás toda una experta en tirar adelante.
Con tanto tiempo habrás encontrado un lugar agradable,
o ya estarás un pelo perezosa para buscar.
Recibirás trato de señora, o de yaya extraña
que tiene acojonados a todos los niños del vecindario.

Y serás un saco de males o serás una roca.
Y los momentos de mirar atrás te harán gracia y te harán daño.
Y tal vez no seré tu amigo,
ni tendré nada que ver con si eres o no eres feliz.
Ya me veo de recuerdo medio triste que se te cruza por la cabeza
una mala tarde.
Y tal vez dormiré abrazadito
a una mujer a quien casi no le habré explicado quién eres.
Tal vez tendremos nietos malnacidos que se cachondeen de mi
cuando no me entere de las cosas.

Pero, cuando seré viejo, seguiré cantándote canciones, igual.
Caminaré lento y me sentaré, a veces, en los bancos.
Versito a versito convocaré tu cuerpo largo y blanco
y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz.

¡Que vengan los años! ¡Aquí me tiene la calma!
Que me juego con la decadencia de la carne
que un rinconcito del comedor hará de escenario
y que nadie sospechará de quién estoy hablando.

Y que, cuando seré viejo, seguiré cantándote canciones, igual.
No sé si estaré para garantizarte una gran calidad
pero creeré en un versito y me distraeré intentándolo alargar
y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz,
y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz.

comentarios
  1. Selkis dice:

    Vale, estaba buscando la traducción de esta canción… y acabo llorando como una niña en el baño de la oficina! Increible…

  2. Vaisens dice:

    Jeje, es que esta canción toca la fibra😉

  3. Eduardo dice:

    Traduccion de Google. En algunos giros tiene más sentido

    … cuando sea viejo… rinconcito del comedor …

    Vendrán los años y, con los años, la calma
    que te pintará los ojos una mirada suave.
    Te harán dar un paso y, después, otro,
    serás toda una experta en sacar adelante.
    Con tanto tiempo tendrás encontrado un lugar agradable,
    o ya estarás un poco perezosa para buscar.
    Recibirás trato de señora, o de abuela extraña
    que tiene acojonados todos los niños del vecindario.

    Y serás un saco de daños o serás una roca.
    Y los momentos de mirar atrás te harán gracia y te harán daño.
    Y tal vez no seré tu amigo,
    ni tendré nada que ver con si eres o no eres feliz.
    Ya me veo de recuerdo medio triste que te cruza por la cabeza
    una mala tarde.
    Y quizás dormiré abraçadet
    a una mujer a quien casi no tendré explicado quién eres.
    Quizás tendremos nietos malnacidos que se jodan de mí
    cuando no m’enteri de las cosas.

    Pero, cuando sea viejo, seguiré cantando para ti canciones, igual.
    Caminaré lento y me sentaré, a veces, los bancos.
    Versículo en versículo convocaré tu cuerpo largo y blanco
    y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz.

    Que vengan los años! Aquí me tiene la calma!
    Que me juego con la decadencia de la carne
    que un rinconcito del comedor hará de escenario
    y que nadie sospechará de quien estoy hablando.

    Y que, cuando sea viejo, seguiré cantando para ti canciones, igual.
    No sé si estaré para garantizarte una gran calidad
    pero creeré en un versículo y me distraeré intentándolo alargar
    y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz,
    y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz.

    • Vaisens dice:

      Te doy la razón con rinconcito, fue un lapsus.

      Con “cuando sea viejo” sí que tiene más sentido, pero la canción dice “quan seré vell” y no “quan sigui vell”, así que si ellos lo dicen así, yo también.

      No he usado ningún traductor automático excepto en palabras sueltas que se me resistían. Si lo hiciese todo con traductor no tendría mucha gracia, además que hay cosas que no se traducen exactamente igual.

      Muchas gracias por tu crítica.

      Saludos.

  4. Raquel dice:

    Esta canción me la dedica mi ex al romper, no puedo pensar que nunca volveré a estar con el, porque entiendo que me sigue queriendo. Le Amo. Le querré el resto de mi vida. Mi rey te esperare siempre

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s